Adverbs of Time – Part 6: eben ∙ gerade ∙ gleich – A2/B1

Watch the video and then complete the sentences using eben, gerade and gleich. Sometimes, there is more than one correct answer. (Answer Key below)

  1. Ist Manuel noch zu Hause? – Nein. Er ist __________ losgefahren.
  2. Herr Höller hat __________ angerufen. Du sollst ihn zurückrufen.
  3. Bis __________ war er in seinem Büro. Er ist jetzt, glaube ich, im Konferenzsaal.
  4. Ich muss __________ gehen. Ich will nicht im Dunkeln nach Hause gehen.
  5. Ich muss noch kurz den Artikel zu Ende lesen. Ich komme __________ runter.
  6. Ich esse gerade. Ich ruf’ dich __________ zurück, ja?
  7. Der Supermarkt hat __________ aufgemacht.
  8. __________ war er im Wohnzimmer. Jetzt ist er glaube ich im Badezimmer.
  9. Was machst du __________ ? – Ich lackier’ mir gerade die Nägel.
  10. Was machen Sie __________ ? – Ich schreib ein neues Angebot. Es muss bis 15 Uhr fertig sein.
  11. Wir fahren __________ in die Stadt. Willst du mit?

Translate the following sentences into German

  1.  What are you doing right now? (informal)
  2. He just left. (fahren)
  3. He just left the building. (verlassen)
  4. Sabrina is going to pick you up in a little while. (informal)




Answer Key

  1. Ist Manuel noch zu Hause? – Nein. Er ist eben losgefahren.
  2. Herr Höller hat eben angerufen. Du sollst ihn zurückrufen.
  3. Bis eben war er in seinem Büro. Er ist jetzt, glaube ich, im Konferenzsaal.
  4. Ich muss gleich gehen. Ich will nicht im Dunkeln nach Hause gehen.
  5. Ich muss noch kurz den Artikel zu Ende lesen. Ich komme gleich runter.
  6. Ich esse gerade. Ich ruf’ dich gleich zurück, ja?
  7. Der Supermarkt hat eben aufgemacht.
  8. Eben war er im Wohnzimmer. Jetzt ist er glaube ich im Badezimmer.
  9. Was machst du gerade? – Ich lackier’ mir gerade die Nägel.
  10. Was machen Sie gerade? – Ich schreib ein neues Angebot. Es muss bis 15 Uhr fertig sein.
  11. Wir fahren gleich in die Stadt. Willst du mit?

 

  1. Was machst du gerade?
  2. Er ist gerade/eben gefahren.
  3. Er hat gerade/eben das Gebäude verlassen.
  4. Sabrina holt dich gleich ab.

 

3 Comments

  1. DEAR JENNIE. UNDOUBTEDLY THE TEACHER IS THE MOST ILLUMINED SPIRIT AMONGST ALL OTHERS. MY GRATITUDE TO YOU FOR THE EXCELLENT LESSONS YOU’VE BEEN HELPING ME WITH. IT IS SUCH A VERY PRACTICAL WAY TO LEARN GERMAN THAT OF BOTH ENGLISH AND GERMAN. IT BECOMES VERY POTENTIAL LEARNING TO A BRAZILIAN LIKE ME. IN FACT THE READYMADE SENTENCES ALLOW THE STUDENTS TO CHECK UPON THE GROUND SEMANTICS OF ENGLISH TO FIND OUT ITS MEANING “AUF DEUTSCH”. JUST ONE QUESTION: WOULD YOU HELP US TO FIND OUT PRECISE TRANSLATIONS FOR SEVERAL TITLES TO OUR BOOK “KAMERAWERK” THAT IS NOW BEING WRITEN? IF SO, PLEASE SEND US AN E-MAIL IN RETURN: photoeletras@gmail.com THANKS MY NAME IS OSWALDO (BRAZILIAN 66 YEARS, CITY OF TERESÓPOLIS) MAY GOD BLESS YOU FOR YOUR DEDICATION WORK. THANKS AGAIN. SO LONG.

Comments are closed.